|
Inserita in Cultura il 25/03/2017
da Direttore
«Tracce a margine» il libro di Serena Todesco
In Sicilia, il romanzo storico incarna una parte consistente dell’identità e delle ideologie dominanti sin dall’Unità d´Italia avvenuta nel 1861 d´Italia. Dopo la morte di Sciascia, l’avvio della fortuna di Camilleri e l’uscita del romanzo "La lunga vita di Marianna Ucrìa" di Dacia Maraini, gli anni novanta prestano la scena a numerosi ripensamenti, sospingono e incoraggiano una dislocazione della Sicilia storico-letteraria fissata in stereotipi e formule stantie. Sopraggiunta la fine dei generi, sembra aprirsi anche per la letteratura siciliana la stagione del genere. "Tracce a margine. Scritture a firma femminile nella narrativa siciliana contemporanea", scritto da Serena Todesco nostra corrispondente da Zagabria, è inserito nella Collana Memoria e Interpretazione (Pungitopo, 2017). L´autrice guarda al romanzo della Storia nel luogo Sicilia – metafisica, mentale, simbolica – scrutando l’universo di alcune autrici capaci di lasciare segnali indelebili sul corpo di una scrittura in continua evoluzione, proprio a partire dagli anni Novanta. Attraverso analisi testuali e riflessioni teoriche, nascono ipotesi e domande. Cosa significa interrogarsi sulla condizione delle donne attraverso la scrittura? Si può davvero parlare di ‘differenza di genere’ per le narrazioni a firma femminile in Sicilia? Qual è il peso dell’orizzonte discorsivo radicatosi con la creazione (anche letteraria) di una regione ‘colonizzata’ dal Nord dopo l’unificazione? E poi, quale contributo offrono oggi queste scritture alla nostra percezione del genere storico? Le storie e microstorie qui esaminate escono dal territorio sicuro della tradizione spostandone il baricentro, intridono la lingua di miti, dialetti e interferenze documentarie, dialogano con i fantasmi letterari dei padri, evocano umanità non convenzionali, ritrovano voci femminili e maschili perdute. Ma soprattutto rompono, consapevolmente o meno, l’ossatura culturale e ideologica di un certo immaginario potente, paradigmatico, consolatorio. Serena Todesco nata a Messina nel 1980, affianca il lavoro di traduttrice all’attività di ricerca in letteratura italiana contemporanea. Ha pubblicato saggi su Emma Donoghue, Maria Attanasio e Maria Rosa Cutrufelli, inoltre ha partecipato a convegni internazionali in Irlanda, Francia e Ungheria. Come traduttrice, ha preso parte a numerosi progetti editoriali e festival internazionali, tra cui Parma Poesia, Festival Internazionale di Poesia di Genova, Cork World Book Fest (Irlanda), e Međunarodni Festival Suvremene Poezije (Croazia). Oltre a diverse collaborazioni con voci poetiche italiane (Roberta Bertozzi, Rosaria Lo Russo, Sara Ventroni, Laura Accerboni), ha tradotto poeti contemporanei di lingua inglese, croata e macedone (Kapka Kassabova, Arundhati Subramaniam, Alvin Pang, Silvestar Vrljić, Irena Delonga, Ana Brnardić), e pubblicato su varie riviste cartacee e online, tra cui “Semicerchio”, “Tratti”, “The Shop”, “El Ghibli” e “La Libellula”. Serena Todesco si occupa di traduzione poetica e critica letteraria, con particolare riferimento alle narrazioni delle donne e al loro rapporto con il Meridione italiano. Per molti anni ha scelto e tradotto poesia per diversi festival e riviste in Italia, e ha curato i libri di nove edizioni del Festival di Poesia Internazionale di Zagabria, oltre a un´antologia in inglese e in croato dedicata al poeta Alvin Pang. È anche autrice di alcuni saggi e articoli sulla letteratura siciliana delle donne.
|
Volontariato e Istituzioni in Piemonte: insieme protagonisti del domani
Torino, 5 dicembre 2025 – Grattacielo della Regione Piemonte In occasione della Giornata Internazionale del Volontariato, il Gra...
Leggi tutto |
 |
Arriva in libreria il nuovo saggio di Vincenzo Di Michele: Campo Imperatore 1943 – Quel falso mito della liberazione del Duce
Il libro che riapre il caso di uno degli episodi più celebri e meno discussi della storia italiana Roma, 02/12/2025 – Arriva in librer...
Leggi tutto |
 |
Onlayer ottiene 8,2 milioni di dollari per espandere la piattaforma di gestione del rischio dei merchant a livello internazionale
Onlayer, azienda specializzata in soluzioni tecnologiche per il settore finanziario, ha raccolto 8,2 milioni di dollari. Grazie al nuovo ...
Leggi tutto |
 |
Badia Grande, produce un video multilingue per il 1522 contro la violenza sulle donne
In occasione della Giornata internazionale per l’eliminazione della violenza sulle donne, la Cooperativa Sociale Badia Grande diffonde un video appell...
Leggi tutto |
 |
CAMPAGNA PERMENTE "QUESTO NON E´ AMORE" - GIORNATA INTERNAZIONALE PER L´ELIMINAZIONE DELLA VIOLENZA CONTRO LE DONNE
Nell’ambito delle iniziative adottate nella campagna permanente promossa dalla Polizia di Stato denominata “questo NON è AMORE”, nella giornata...
Leggi tutto |
 |
La Settimana nazionale “nati per leggere”
Anche quest’anno la Biblioteca diocesana - sezione per bambini “Il Piccolo principe” - ha aderito alla Settimana nazionale Nati per leggere. Il focus...
Leggi tutto |
 |